Thursday, February 11, 2010

Autobiography “A Most Special Love” English Translation

In 2001, Lee Young-Ae published her autobiography “A Most Special Love” 《最特別的愛》 and donated all the income from the sale of the book to charity. A Hong Kong fan, Alice, translated some of content from a Chinese book. I only corrected the obvious spelling and grammatical errors in order to keep the originality of the translation.
P.18-20 Beginning
OKSU CHILDHOOD I grew up in the district of Oksu; however Oksu is now covering by modern apartment buildings and high-rise buildings as the result of city development. I can only reminisce my childhood district by the underground railway and bus stations' name, it looks very different. The scene belonged to my childhood was gone. This feeling is like the feeling between people and their home town, Oksu is the home of my feeling. *
Oksu is a district name of Seoul, on the north shore of Han River. My apartment was located on the slope, behind it, there were little mountains and trees, these places provided me a natural playground. After school, we rushed home to dump our schoolbags then ran to gather over there. We played with insects after climbing on the trees. There was a big project for us; we were looking for the unknown caves. Oh! We were excited by these unknown and mystic caves. My brother told me there were caves on the mountain. I answered,"Cave?" My brother said, "Yup, a cave." I was wondering what the cave is like. My best childhood buddy told me,” Yes, just like the stomach of a whale, a humid and dark place. Pinocchio was fallen into whale's stomach, it's like a cave." It sounded mystic yet amazing for me. End up, we could find the cave but it's not dark and mystic. My buddies were so happy but I was very disappointed, it's far from my imagination. In my reminiscence, a group of kids in the same neighborhood discovered and played until evening, this simple pleasure is very treasurable.